《琵琶行》原文与口语文翻译赏析

时间:2024-11-06 09:24


《琵琶行》原文与口语文翻译赏析

《琵琶行》是唐代有名诗东谈主白居易创作的一首级篇叙事诗,以其优好意思的话语、真切的情谊和深通的艺术手法著称。这首诗不仅展现了作家特别的文体才华,同期也反应了唐代社会的风貌和东谈主们的生涯情状。

### 原文节选

```

浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。

主东谈主下马客在船,举酒欲饮无管弦。

醉不可欢惨将别,别时茫茫江浸月。

浙江慧德新材料有限公司

忽闻水上琵琶声,主东谈主忘归客不发。

寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。

移船左近邀相逢,添酒回灯重开宴。

千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。

转轴拨弦三两声,未成调子先多情。

弦弦掩抑声声念念,似诉平生起火足。

低眉信手续续弹,说经心中无穷事。

轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六幺。

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如密语。

嘈嘈切切混乱弹,大珠小珠落玉盘。

间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。

冰泉冷涩弦凝绝,凝绝欠亨声暂歇。

别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。

银瓶乍破水浆迸,铁骑格外刀枪鸣。

曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。

东船西舫悄凄惨,唯见江心秋月白。

```

### 口语文翻译

夜晚,在浔阳江边送别友东谈主,周围枫叶红了,荻花黄了,一派秋意热烈。主东谈主下了马, 深圳市银华芳科技有限公司来宾上了船, 孝昌人才网_孝昌招聘网_孝昌人才招聘网正准备喝酒饯行,武汉九九达公司却发现莫得音乐相伴。天下本想借酒浇愁,却因为辩认的悲痛而难以浩饮。正直天下千里浸在凄惨的辩认面容中时,忽然从江面上飘来了一阵琵琶声,让主东谈主健忘了且归,来宾也不肯离开。

顺着声息寻找昔时,讨论弹奏者是谁,琵琶声暂时罢手,似乎在盘桓要不要酬谢。邀请她围聚船只,再行摆上酒筵,安徽道城商贸有限公司再次开宴。过程屡次呼叫,她才憨涩地出现,仍然抱着琵琶半遮着脸。交流琴弦,拨动琴弦,几声之后,还未酿成旋律,就还是清晰出深深的情谊。每一根弦都带着哀伤,仿佛在诉说着一世的不如意。垂头轻抚琴弦,一连串的音符流淌而出,倾吐着心中的无穷故事。手指眷注地拨动琴弦,先是《霓裳羽衣曲》,然后是《六幺》。大弦的声息像急雨般急遽,小弦的声息则像密语般普遍。多样声息交汇在一都,就像是珍珠落入玉盘,清翠动听。音符时而知道如黄莺在花间讴歌,时而低千里如泉水在冰卑劣淌。音符变得越来越冷,琴弦似乎凝固了,声息也暂时罢手了。但在这沉寂之中,有一种无法言说的忧愁和归咎悄然起飞,这无声的期间比任何声息都要动东谈主。短暂间,琴声如银瓶离散,水浆迸溅,又如铁骑冲出,刀枪交鸣。临了,琴声戛联系词止,四弦都响,如同扯破的布帛,声息震耳欲聋。四周的船只都安逸下来,唯有江心的秋月依然亮堂。

### 赏析

《琵琶行》通过模式一个琵琶女的故事,展现了诗东谈主对音乐艺术的疼爱和对东谈主性的真切细察。诗中不仅展示了琵琶女鼎沸的演奏时刻,更通过她的身世之悲,反应了其时社会底层东谈主民的祸殃生涯。白居易诈欺机动的话语和丰富的联想安徽道城商贸有限公司,将音乐的秘要与东谈主生的悲欢如胶似漆,使读者在观赏诗歌的同期,也能感受到诗东谈主关于东谈主生哲理的真切念念考。这首诗不仅是唐代文体的瑰宝,亦然中国古典文体中的经典之作。


回到顶部

Powered by 安徽道城商贸有限公司 RSS地图 HTML地图

Copyright Powered by站群系统 © 2013-2024
安徽道城商贸有限公司-《琵琶行》原文与口语文翻译赏析